در این قسمت لغات حقوق بخش 7 عرضه شده است.
لغات حقوق صفحه اصلی – کلیک کنید
خرید لغات حقوق / مجموع لغات در کل رشته ها / لغات بر حسب گروه بندی چند رشته
لغات حقوق بخش 7
قاچاق | Trafficking |
خانواده | Domestic |
عدول کردن | Depart |
دیدگاه | Approach |
انتقاد کردن | Criticize |
دخالت | Interfering |
صلاحدید | Discretion |
الزامات جرم | Offence demands |
استماع دادرسی | Heard |
تناسب | Proportionality |
برجسته | Highlights |
توانایی | Potential |
محدود کردن | Conflict |
تعقیب | Pursuit |
قوه قضائیه | Judiciary |
تأثیر بخشی سیستم عدالت کیفری | The effectiveness of the criminal justice system |
عدالت | Justice |
بیان شده | Expressed |
محدوده، دامنه | Range |
مجازات | Sanctions |
آمار رسمی | Official statistics |
نشان دادن | Reveal |
تقریبی | Approximately |
درصد | Percent |
آزادی | Release |
ضعف | Weaknesses |
اعاده وضع | Rehabilitation |
فقدان | Lack |
آزادی | Release |
جنبه | Respect |
قابل ملاحظه | Considerably |
ارزان تر | Cheaper |
اجرا | Implement |
باقی ماندن | Remain |
مالی | Financial |
هزینه ها | Costs |
حبس | Custody |
توجه | Attention |
مورد توجه قرار دادن | Acknowledging |
گسترش یافتن | Developed |
نا هنجاری ها | Disorders |
زمینه | Context |
پیچیده | Complex |
سیاسی | Political |
تمایل | Predisposition |
به سمت | Towards |
اعتراض خشونت آمیز | Violent protest |
در نظر گرفتن | Light |
نگرانی های مختلف | Various concerns |
محکومیت مجدد | Reconviction |
زود رس | Rates |
فقدان | Lack |
اعتماد عمومی | Public confidence |
مدیریت، هدایت | Conducting |
اساسی | Fundamental |
تجدید نظر | Review |
چهارچوب | Framework |
آموزش، راهنمایی | Guide |
محکومیت | Sentencing |
اختیارات | Options |
مناسب، مقتضی، حصول | Meet |
پوشش دهی | Overarching |
هزینه ها | Costs |
نسبی | Relative |
تأثیر بخشی | Effectiveness |
کاهش | Reducing |
محکومیت های رایج | Current Sentencing |
احتمالی | Likely |
اثر | Impact |
پیشنهاد | Recommendations |
دوره | Terms |
هزینه ها | Costs |
جمعیت زندانی ها | Prison population |
تجدید نظر | Review |
تعیین | Identify |
انعطاف پذیر | Flexible |
مدیریت | Management |
مرتبط شدن | Link |
کاهش | Reduction |
حمایت | Sustain |
اعتماد | Confidence |
حمایت | Protect |
نتیجه گیری | Conclusion |
روند | Process |
شدت | Severity |
ارتباط نزدیک | Closely related |
تخلف | Fault |
حفظ | Maintain |
اعتماد عمومی | Public confidence |
تکمیل | Implementing |
راهبرد ها | Strategies |
خاص | Individual |
زمینه ها | Context |
نگرانی ها | Concerns |
مطلوبیت | Desirability |
اجباری | Mandatory |
تأیید | Acknowledging |
بازداشت | Custody |
اعاده | (On) remand |
استفاده همیشگی | use ever |
ابراء خط | Waiver |
ابرام | Confirmation/conclusion |
ابلاغ کردن | declare/notify |
اجاره | lease |
اجاره خط | lease Agreement |
احضار | summon |
احکام | provisions |
اختطاف | kidnapping/abduction |
اختلاس | embezzlement |
اختیار، حکم، صلاحیت | mandate |
اخفای جرم | concealment of crime |
اخلاف | successors |
ادعا (که هنوز رسمی نشده است) | claim |
ادعای کذب | false claim |
ادویه تقلبی | fake medicines |
ارتداد | apostasy |
اساسنامه | Charter |
استثمار از کار مردم | exploitation |
استراق سمع | eavesdropping |
استعلام | letter of inquiry |
استملاک | Expropriate (eminent domain) |
استنباط | Deduction |
استنطاق | interrogation |
استیضاح | Impeachment |
اسلاف | predecessors |
اسناد عرفی | customary deeds |
اشاره صریح | explicit indication |
اشاره ضمنی | implicit indication |
استشهاد نامه، سوگند نامه | affidavit |
اصالت | in person/on ones own behalf (in propria persona/pros se) |
اصلاح خط | settlement |
اصول نیاکان | ancestors |
اصول و فروع | substantive and procedural |
اصیل و کفیل | principle and proxy |
اطلاع کاذب | misinform |
اعاده حیثیت | restitution of prestige |
افلاس خط ) شرکت ها/ افراد) | certificate of bankruptcy/ certificate of insolvency |
اقامتگاه قانونی | legal residence |
اقراخط درمسائل جزائی/مدنی | confession statement/statement of admission |
امانت | trust |
املاک | real property |
اموال موروثی | inherited property |
امین | Trustee |
انتحال القاب | Impersonation |
برادر اندر، خواهر اندر، مادراندر، پدراندر | Half/step ( half brother, half sister, step-mother, step-father) |
انسلاک قضائی | Judicial appointment |
انصراف از قضیه | desist from lawsuit |
اهل خبره | experts |
بطلان | quash |
بنام کردن یک جایداد، توظیف کردن | assign |
به قید ضمانت پولی | on bail |
به قید ضمانت شخص | by guarantor |
به محکمه حاکمه دوباره راجع ساختن، نقض کردن | Remand |
بیت المال | public treasury |
بیعانه | down payment/partial payment |
پیشکی | advance payment |
تجارت اشیای ممنوعه | trade in prohibited items |
تجاوز علیه موظفین خدمات عامه | violation against civil servants |
تجاوز موظفین خدمات عامه از حد صلاحیت قانونی | civil servants exceeding their authority |
تخفیف جرم | mitigation |
تراکم قضایا | backlog |
ترکه خط | letter of perstripes |
تریاک | opium |
تشدد جرم | gravity of crime |
تشریح گمرکی | declare |
تصدی های دولتی | SOE (State Owned Enterprise) |
تصدیق صحت وصیت نامه | probate |
تصریح کردن/ شرط کردن/ قید کردن | stipulate |
تعزیر | discretionary punishment |
تفویض کردن | delegate |
تقلیل در سایر موارد مانند رحم بالای خطای کس | Clemency |
تکرار جرم | recidivism |
تکرار محاکمه برای عین جرم | double jeopardy |
تمرّد | disobedience |
تملیک خط | Letter of Transfer of possession |
تنازع صلاحیت | conflict of jurisdiction |
تهدید / ارعاب | menace |
توهین به موظفین خدمات عامه | insulting civil servants |
جبران خساره | compensation |
جرایم متفرقه | miscellaneous crimes |
جرم علیه ادیان | crime against religions |
جرم علیه عدالت، تضلیل قضاء | obstructing justice |
جرم مشهود | witnessed crime |
جریمه نقدی | fine |
جعل و تزویر | forgery |
جلسه مقدماتی | mini-trial |
چرس | hashish/marijuana |
حادثه حقوقی | legal incident |
حالات مشدده و مخففه جرم | aggravating factors and mitigating circumstances |
حالت برائت الذمه | presumption of innocence |
حبس ابد | life imprisonment |
حبس تجریدی، حبس انفرادی ، کوته قفلی | solitary confinement |
حبس تعلیقی | probationary sentence |
حبس تنفیذی | custodial imprisonment |
حبس دوام | continued imprisonment |
حبس طویل | long-term imprisonment |
حبس متوسط | medium imprisonment |
حجت خط | Promissory Note |
حدود اربعه (زمین) | boundaries |
حدود شرعی | Islamic prescribed punishment |
حریق | arson |
حفظ دوسیه | suspension of case |
حق ارتفاق | easement |
حق العبد | haq-ul-abd (victim’s right) |
حق الله | haq-u-llah ( state’s right) |
حق رهن حیازی | possesory mortgage right |
حق رهن رسمی | official mortgage right |
حق مسلم | bona fide right |