در این قسمت لغات بیمه بخش 5 عرضه شده است.
لغات بیمه صفحه اصلی – کلیک کنید
خرید لغات بیمه / مجموع لغات در کل رشته ها / لغات بر حسب گروه بندی چند رشته
لغات بیمه بخش 5
deviation from route of voyage | تغییر مسیر سفر دریایی |
diagnostic expenses insurance | بیمه هزینه های تشخیص بیماری |
direct bill of lading | بارنامه دریایی مستقیم |
direct insurer | بیمه گر مستقیم |
direct writer | بیمه گر مستقیم |
dirty bill of lading | بارنامه مخدوش |
disability | از كارافتادگی |
disability annuity | بیمه مستمری ازكارافتادگی |
disability benefit | سرمایه ازكارافتادگی، مستمری یا حقوق وظیفه ازكارافتادگی |
disability benefit law | قانون مزایای ازكارافتادگی |
disability charge | غرامت نقص عضو |
disability income benefit | مقرری ازكارافتادگی |
disability income coverage | پوشش درآمد ناشی از كارافتادگی |
disability income insurance | بیمه قطع درآمد ناشی از ازكارافتادگی |
disability insurance | بیمه ازكارافتادگی |
disability permanent partial | ازكارافتادگی دائم جزئی |
disability permanent total | ازكارافتادگی دائم كلی |
disability temporary total | ازكارافتادگی موقت كلی |
disabled | علیل، ازكارافتاده، ناتوان |
disabled employees | كاركنان ناتوان |
disabled life reserve | اندوخته ازكار افتادگی |
disappearing deductible | كاستنی ناپدیدشدنی |
disassembly | پیاده كردن |
discharge | تخلیه |
discharge from liability | مبری شدن از مسئولیت |
disclaimer notice | اعلامیه سلب مسئولیتی |
disclosure | افشاء |
disclosure of all material | افشای تمامی حقایق با اهمیت |
discount | تنزیل، نرخ تنزیل، تخفیف |
discounted value | ارزش تنزیل شده |
discounting | تنزیل |
discount received | تخفیف دریافتی |
discovery clause | شرط دوره كشف (فاصله زمانی میان انقضای مدت قرارداد بیمه تا زمانی است كه مقدار زمان حاصله محاسبه می شود |
dishonesty | نادرستی یا ریا در كار |
dismemberment | نقص عضو، قطع عضو |
dismiss | اخراج |
dispatch money | موعد پاداش اتمام عملیات بارگیری و یا تخلیه قبل از |
disturbance term | عامل اخلال |
divers | غواصان |
diversifiable risks | ریسكهایی كه قابلیت جداسازی دارند |
diversion | انحراف از مسیر |
diversion expenses | هزینه های تغییر مسیر |
divisibility | تقسیم پذیری |
divisible contract clause | شرط تقسیم پذیری بیمه |
dock | بارانداز |
dock receipt / wharfinger’s receipt | رسید موقت انبار |
doctors liability insurance | بیمه مسئولیت مدنی پزشكان |
documentary bill | برات اسنادی |
documentary credit | اسناد اعتباری، اعتبارات اسنادی |
documentation of claims | اسناد مورد نیاز برای رسیدگی به خسارت |
domestic value | ارزش مبدأ |
dominance | تسلط |
double endowment assurance | بیمه نامه های پس انداز با دو برابر سرمایه |
double indemnity | پرداخت خسارت به میزان دو برابر |
double insurance | بیمه مضاعف، تعدد بیمه یا بیمه با مبلغ اضافی |
dower | حق قانونی بیوه زن در دریافت بخشی از داراییهای (عمدتاًاملاك) متعلق به شوهر درگذشته. |
down time | زمان توقف |
draft | برات قابل معاملهای است كه معمولاً توسط شركتهای بیمه برای پرداخت خسارات مورد استفاده قرار میگیرد و به جای حواله به بانك (از طریق چك،) شركت پرداخت خسارات را به خود حواله میكند |
drafting of the account | تهیه پیش نویس حساب |
draught | آبنشین كشتی، آبخور |
draught of a steamer | آبخور كشتی یا عمق آن |
drencher system | سیستم مرطوت كننده |
drilling platforms | سكوهای حفاری |
drop at (date) | دستور مشعر بر عدم تجدید بیمه نامه از یك تاریخ معین |
drugstore liability policy | بیمه نامه مسئولیت داروخانه |
dry argon | ارگن خشك |
dry dock | تعمیرگاه كشتی (حوضچه شناور) |
dry dock expenses | هزینه های تعمیرگاه كشتی |
dry ice | یخ خشك |
dry system | سیستم خشك |
dual valuation clause | ارزشگذاری دوگانه |
due diligence = due care | مراقبتهای لازم سعی و اهتمام كافی (یا معقول)، تلاش مقتضی |
dumping | بازارشكنی، نرخشكنی |
dunnage | تخته گذاری |
duplicate coverage | پوشش دوجانبه |
duplicate insurance | بیمه مضاعف |
duplication | دوباره كاری |
duration of insurance | مدت بیمه |
dust cargoes | محموله به صورت پودر |
duty of care | وظیفه انجام تعهدات |
duty of the assured clause | شرط وظایف بیمه گذار |
duty paid value | ارزش ناخالص محموله پس از پرداخت كلیه هزینه های تخلیه و گمركی |
dynamic loss potential | خسارت دینامیك بالقوه |
dynamic risk | ریسك پویا |
dynamic risk exposure | تهدید ریسكهای دینامیك |
each accident | هر حادثه |
early retirement age | سن بازنشستگی قبل از موعد |
early warning system | مكانیزم هشدار به موقع، سیستم هشدار سریع |
earned premium | حق بیمه عایدشده، حق بیمه كسب شده |
earning requirement | شرط داشتن درآمد |
earthling | خاك كردن |
earthquake exposure zones | مناطق زلزلهخیز |
earthquake induced subsidence | نشست ساختمان بر اثر زلزله |
earthquake insurance | بیمه زلزله |
earthquake loss accumulation zones | مناطق تجمع خسارت زلزله |
earthquake – prone | زلزله خیز |
earthquake shock | تكان زلزله |
educational assurance | بیمه تأمین تحصیل فرزندان |
educational endowment | سرمایه تحصیلی فرزندان |
educational insurance | بیمه تأمین هزینه تحصیل |
effective date | تاریخ مؤثر، تاریخ شروع یا آغاز بیمه |
effective premium | حق بیمه مؤثر |
elective benefits | انتخاب نوع پرداخت مزایا (خسارت) |
electrical exemption clause | شرط استثناء الكتریسیته |
electrical installations | تأسیسات الكتریكی |
electronic equipment insurance (EE) | بیمه تجهیزات الكترونیك |
electronic fund transfer | انتقال الكتریكی منابع |
elevator collision coverage | پوشش تصادم بالابرنده (آسانسور) |
elevator liability coverage | پوشش مسئولیت بالابرنده (آسانسور) |
eligibility requirement | شرایط انتخاب و پیوستن به طرح |
eliminated period | دوره حذفیدوره ترخیص |
embargo | ممنوعیت صادرات یا واردات |
embezzlement | اختلاس و حیف و میل |
embezzlement insurance policy | بیمه نامه اختلاس |
embezzling the cargo | سرقت كالا |
eminent domain | مالكیت مطلق |
employee benefits | مزایای كاركنان |
employee – pay – all plan | بیمه بدون مشاركت كارفرما |
employer’s liability | مسئولیت كارفرما |
employer’s liability coverage | پوشش مسئولیت كارفرما |
employer’s liability insurance | بیمه مسئولیت مدنی كارفرمایان |
employer’s non ownership liability coverage | پوشش مسئولیت كارفرمای غیرمالك |
employment & indemnity clause | ماده مربوط به استخدام و غرامت |
employment benefits | مزایای استخدامی |
employment classification | طبقه بندی مستخدمین |
employment injury benefit | مستمری ازكارافتادگی كلی ناشی از كار، غرامت دستمزد ایام بیكاری ناشی از كار |
empirical probability | احتمال تجربی |
endorsee or consignee | تحویل گیرنده كالا یا كسی كه ظهرنویسی بارنامه دریایی به سود او انجام گرفته است |
endorsement | الحاقی، الحاقیه |
endowment annuity | پس انداز به شرط حیات، پس انداز مستمری |
endowment annuity insurance | بیمه مختلط مستمری |
endowment assurance | بیمه پس انداز، بیمه مختلط پس انداز، بیمه عمر مختلط پسانداز |
endowment educational life assurance | بیمه نامه عمر مختلط تحصیل فرزندان |
endowment group assurance | بیمه نامه مختلط دسته جمعی |
endowment joint life | بیمه مختلط عمر |
endowment life insurance | بیمه عمر و پس انداز |
endowment period | دوره پس انداز به شرط حیات |
endowment policy | بیمه نامه عمر مختلط پس انداز |
engineering insurance | بیمه مهندسی |
entrepot | بندر و یا انبار موقت |
entrepreneurial risk | ریسك تجاری یا كاروری |
environment impairment liability (EiL) | بیمه مسئولیت در قبال آسیب محیط زیست |
epicenter | مركز زلزله،كانون زمین لرزه |
equipment floater policy | بیمه نامه حمل ابزار و لوازم |
equity instruments | ابزارهای تهیه سرمایه |
equity – linked assurance | بیمه های پس انداز سرمایه گذاری |
erect & disassemble | سوار و پیاده كردن قطعات |
erection contractor | پیمانكار نصب |
erosion | فرسایش |
errors and omissions | اشتباه و از قلم افتادگی |
estimated maximum loss (EML) | حداكثر خسارت برآوردشده، حداكثر برآورد خسارت، حداكثر خسارت تخمینی |
estimated time of arrival (ETA) | تاریخ تقریبی ورود |
evaluation | ارزیابی |
evasion | گریز |
event limit | محدودیت واقعه |
eventual | اتفاقی |
evidence of insurability | گواهی برای بیمه شدن |
evidence rule | قاعده مدرك |
ex – ante loss ratio | ضریب خسارت قبل از وقوع |
excavation | گودبرداری |
excepted cases | مستثنیات |
excepted perils | خطرات دریایی كه متصدی باربری نسبت به آنها مسئولیتی ندارد (خطرات استثنایی) |
excepted perils or carrier’s immunities and exemptions | مستثنیات یا معافیت و مصونیت متصدی باربری |
exceptions clause | موارد معافیت مالك كشتی |
excess | مازاد، فرانشیز |
excess commission | كارمزد اضافی |
excess cover for catastrophe | بیمه مازاد برای حوادث فاجعه آور |
excess insurance | بیمه مازاد |
excess of average loss | مازاد زیان در مدت معین |
excess of line | قرارداد مازاد لاین |
excess of loss | بیمه اتكایی مازاد خسارت، قرارداد مازاد غرامت در هر خسارت، قرارداد مازاد خسارت |
excess of loss contract | قرارداد مازاد خسارت |
excess of loss policy | بیمه نامه مازاد خسارت |
excess of loss protection premium | حق بیمه های حمایتی مازاد خسارت |
excess of loss ratio | نسبت مازاد خسارت |
excess of loss ratio and stop loss reinsurance | قرارداد اتكایی نسبت مازاد خسارت و مازاد زیان در مدت معین |
excess of loss reinsurance | بیمه اتكایی مازاد خسارت |
excess of loss reinsurance and oil rig account | بیمه اتكایی مازاد خسارت و دكلهای حفاری |
excess point | نقطه مازاد |
excess policy | بیمه نامه مازاد |
excluded articles | اشیاء استثناءشده |
excluded losses | خسارتهای مستثنی شده |
exclusions | استثنائات |
exclusions agency system | سیستم نمایندگی انحصاری |
excuses for deviation | معافیتهای انحراف از مسیر |
execution of policy | تنفیذ بیمه نامه |
ex – gratia payment | پرداخت ارفاقی، پرداخت خسارت به صورت ارفاقی |
ex – gratia settlement | پرداخت خسارت ارفاقی |
exhibitions insurance | بیمه نمایشگاه |
expectation of life | امید زندگی، امید بقاء |
expected annual damage | خسارت قابل پیش بینی سالیانه |
expected damage | خسارت قابل انتظار |
expected loss ratio | ضریب خسارت قابل انتظار |
expected utility | مطلوبیت انتظاری |
expected value | ارزش مورد انتظار، مقدار مورد انتظار |
expediting charges | هزینه های تسریع كار |
expense loading | مبلغی كه برای جبران هزینه های صرفشده توسط بیمه گر به حقبیمه خالص (فنی) اضافه می شود |
expense ratio | نسبت هزینه |
expenses at port of refuge | هزینه های بندر پناه |
expenses form | ورقه (فرم) هزینه ها |
expenses incurred for preservation of property | هزینه صرف شده بابت حفظ اموال |
expenses of lightening a ship when ashore, and consequent damage | هزینه سبك كردن كشتی هنگام به ساحل نشستن و آسیبهای ناشی از آن |
expenses of removal | هزینه های انتقالی |
expenses paid | هزینه عملیات |
experience rating | نرخگذاری تجربی |
expiration | انقضاء اعتبار بیمه نامه |
expiration card | كارت تاریخ انقضاء |
expiration notice | اعلامیه تاریخ انقضاء بیمه نامه |
expiry at next renewal | روش خاتمه در موعد تجدید بیمه نامه |
expiry at the next annual maturity | روش خاتمه در موعد تجدید بیمه نامه در سال بعد |
expiry basis | مبنای انقضاء |
explosion | انفجار |
explosion insurance | بیمه انفجار |
explosive substances | مواد خطرناك و قابل اشتعال |
explosives | مواد منفجره |
export credit insurance | بیمه تضمین اعتبار صادرات، بیمه اعتبار صادرات |
export – import banks | بانكهای صادرات و واردات |
export insurance | بیمه صادرات |
export invoice | فاكتور فروش |
ex – post loss ratio | ضریب خسارت تحقق یافته |
exposure | در معرض خطربودن |
exposure zone | منطقه در معرض زلزله |
express warranties | تعهدات صریح |
expropriation | ضبط و بازداشت |
extended coverage | پوشش تفصیلی، پوشش بسط یافته |
extended death benefit | غرامت تمدیدشده فوت |
extended expiration clause | شرط تمدید زمان انقضاء |
extended maintenance cover | پوشش نگهداری گسترده |
extended term insurance | بیمه عمر زمانی بسطیافته |
extensive interpretation | تفسیر موسع |
external data media | وسایل ذخیره اطلاعاتی خارجی |
external funding | تأمین مالی بیرونی |
external hazard | مخاطرات بیرونی |
external substance | اجسام خارجی |
extinction | اسقاط تصفیه |
extinguishing fire on shipboard | اطفاء حریق در كشتی |
extra charges | هزینه های مخصوص و هزینه های فوق العاده، هزینه های اضافی |
extra cost of towage | هزینه اضافی یدككشی |
extra expense insurance | بیمه مخارج اضافی لازم برای ادامه كار |
extra expense policy | بیمه نامه هزینه های اضافی |
extra expenses | هزینه های اضافی |
extraneous risks | خطرات اضافی |
extraordinary sacrifice | تفدیه فوق العاده |
extra premium | حقبیمه اضافی |
ex – warehouse contract | قرارداد تحویل كالا در انبار یا كارخانه |
ex – works (named place) | تحویل در محل كار |
face amount | مبلغ اسمی، مبلغ بیمه |
face of the policy | صفحه اول بیمه نامه |
factors governing the rate | عوامل مؤثر بر نرخ |
facultative | قراردادی، اختیاری |
facultative obligatory cover | پوشش اتكایی اختیاری – اجباری |
facultative obligatory treaty | قرارداد اختیاری – اجباری |
facultative offer | پیشنهاد بیمه اتكایی اختیاری |
facultative reinsurance | بیمه اتكایی اختیاری |
failure of consideration | در معرض خطرنبودن |
failure to complete | قصور در اخذ بیمه كامل |
fair game | بازی منصفانه |
fallen building clause | شرط فروپاشی ساختمان |
family auto policy | بیمه اتومبیل خانواده |
family expenses policy | بیمه هزینه خانواده |
family history | تاریخچه سلامت خانواده |
family income | درآمد خانواده |
family income policy or rider | بیمه یا الحاقیه مستمری خانوادگی |
farm equipment and liability insurance | بیمه مسئولیت و ابزار كشاورزی |
fatal accident policy | بیمه نامه حوادث كشنده |
fault | مسئولیت شبه جرمی (مسئولیت قهری)، غفلت، مزاحمت، تعدی، هتك حرمت، تقصیر |
fault in erection | خطا در نصب |
faulty design | خطای طراحی |
F.C. & S clause | شرط استثناء توقیف و تصرف كشتی |
feasibility report | گزارش امكان پذیری |
feederline | جریان سوخت رسانی |
fidelity | صداقت و امانت |
fidelity bonds | بیمه صداقت {و امانت} |
fidelity guarantee insurance | بیمه صداقت و امانت |
fidelity guarantee policy | بیمه نامه صداقت و امانت |
Fiduciary relationship | رابطه مبتنی بر اعتماد |
final voyage | آخرین سفر |
financial aspects aspects of long – term business | وجوه مالی بیمه های درازمدت |
financial reserving information | اطلاعات ذخیره سازی مالی |
fine art insurance policy | بیمه نامه آثار هنری |
finite risk | ریسك معین |
fire | آتش، آتش سوزی |
fire and allied line | آتشسوزی و خطرات تبعی |
fire and explosion index (FEL) | شاخص آتشسوزی و انفجار |
fire barrier | حریق بند |
fire break wall | دیوار جداكننده آتش (سدكننده آتش) |
fire department service clause | شرط ]اداره[ خدمات آتشنشانی، سیستم كشف حریق |
fire extinguishing costs | هزینه های امداد و نجات |
fire insurance | بیمه آتش سوزی |
fire limits | حدود آتش |
fire mark | آرم آتش |
fire prevention | جلوگیری از آتشسوزی، پیشگیری از حریق |
fire protection sheet | ورق حافظ آتش |
fire resistant | مقاومت در برابر حریق |
fire resistive | مقاوم در برابر آتش |
fire wall | دیوار ضدآتش، دیوارهای جداساز آتش |
first call | پیش پرداخت |
first class | درجه یك |
first layer | تعهدات بیمه گر اتكایی در لایه اول |
first loss | اولین خسارت |
first loss limit | حدود غرامت مشخص |
first party insurance | بیمه شخص اول |
first risk | اولین ریسك |
first surplus reinsurance | مبنایی برای اتكاییكردن. بیمه گر مستقیم این مبنا را زمانی كه سهم نگهداری وی بیش از میزان تعهد مورد نظرش است مورد استفاده قرار میدهد |
first surplus treaty | اولین قرارداد مازاد |
first three | نام سه بیمه گر لیدری است كه در اسلیپ كارگزار بیمه درج میشود. این اصطلاح در ارتباط با توافقهای مربوط به اسلیپ به كار گرفته میشود |
fishing vessel clause | شرط كشتی ماهیگیری |
fixed additional commission | كارمزد اضافی ثابت |
fixed monetary deductible | كاستنی پولی ثابت |
fixed participation | مشاركت ثابت |
fixed price contracts | قراردادهای با ارزش ثابت |
fixed term assurance | بیمه عمر با مدت محدود |
fixture | اسباب و اثاث ثابت |
flag of convenience | پرچم مناسب، حركت كردن تحت پرچم كشور خارجی |
flag, ownership & management (FOM) | مالكیت و مدیریت و اداره |
flash point | نقطه (درجه) اشتعال |
flat cancellation | ابطال بیمه نامه از تاریخ شروع اعتبار آن. در چنین موقعیتی اصولاً هزینهای به بیمه گذار تحمیل نمیشود |