در این قسمت لغات ادبی بخش 8 عرضه شده است.
لغات ادبی صفحه اصلی – کلیک کنید
خرید لغات ادبی/ مجموع لغات در کل رشته ها / لغات بر حسب گروه بندی چند رشته
لغات ادبی بخش 8
به وجود آوردن | engender |
آمیزه، ترکیب | compound |
خرافاتی | superstitious |
نخستین | initial |
بسیار عظیم | immense |
ترس آور | brooding |
شخصیت | presence |
کم اهمیتی، ناچیزی | pettiness |
بیهودگی | Futility |
طنز لفظی | Verbal Irony |
طنز موقعیت | Irony of situation |
طنز نمایشی | Dramatic Irony |
عارف، متصوف، اهل تصوف | mystic |
اندلس | Andalusia |
عشق الهی، عشق حیرانی | Agape |
اعتماد به نفس | self confidence |
نفس انسان | Soul / Human soul |
تامل | contemplation |
ﻣﻌﺮﻓﺖ | Knowledge, wisdom, cognition |
عاشق، معشوق | lover |
عشاق، معشوقان | lovers |
هستی شناسی | Ontology |
خوارج | Kharjite / Kharijite |
لغوی و معنایی | lexical and semantical |
فرازمانی | Meta- temporal |
فرامکانی | Meta- spatial |
آپولوئی/ دیونوسی | Appollonian/Dionysian |
آركادیا | Arcadia |
آفاقی/ عینی/ غیر شخصی | Objective |
آیرون | Eiron |
آیرونی | Irony |
آیرونی كلامی یا طعنه | Verbal irony |
آیرونی بلاغی | rhetorical irony |
آیرونی ساختاری یا وضعی | Structural irony |
آیرونی تقدیر | Cosmic irony |
آیرونی رومانتیك | Romantic irony |
آیرونی سقراطی | Socratic irony |
ابداع، بدعت، سلامه الاختراع | Invention |
ابهام | Ambiguity; Plurisignation; Multiple meaning |
اوتاواریما | Ottava rima |
اثبات یا نفی | Litotes |
اجازه شاعری، جواز شاعرانه | Poetic License |
ادبیات آرمان شهر، ادبیات مدینه فاضله | Utopian Literature |
ادبیات اعترافی | Confessional Literature |
ادبیات بیمار گونه | Dystopia Literature |
ادبیات پوچی | Literature of the Absurd |
ادبیات تبلیغی | Propagandist; Thesis Literature |
ادبیات تعلیمی، ارشادی | Didactic Literature |
ادبیات داستانی | Fiction |
ادبیات عامیانه | Folk Literature |
ارداف | Kenning |
ارسال المثل | Gnomic Verse |
استطراد | digression |
استعاره | Metaphor |
استعاره مكنیه | Implicit metaphor |
استعاره مختلط | Mixed metaphor |
استعاره مرده | Dead-metaphor |
استمداد | Invocation |
اسطوره | Myth |
اشاره؛ ایجاز قصرل | Terseness |
اشتراك عینی | Objective Correlative |
اشتقاق؛ اقتضاب | Polyptoton; paragmenon; Andnomination |
اضراب | Epanorthosis |
اطناب | Circumlocution; Periphrasis |
اعتراض؛ جمله معترضه | Parenthesis |
اعنات، لزوم مالایلزم | Leonine rhyme |
اغراق | Hyperbole; Understatement |
افتنان | Contrast |
افسانه | Legend |
افسانه تمثیلی | fable |
التفات، خطاب شاعرانه | Apostrophe |
الهام | Inspiration |
انحطاط | Decadence |
انسان باوری، اومانیسم | Humanism |
انفسی، ذهنی، شخصی | subjective |
انگارش، توهم | Illusion |
اومانیسم نو | New Humanism |
ایجاز | Brachiology |
ایقاع، ریتم | Rhythm |
ایقاع فرازی | Rising Rhythm |
ایقاع فرود آینده | falling Rhythm |
ایماژیسم | Imagism |
ایهام | Equivoque |
بازگشت به گذشته | flashback |
بازیگر دوم، شخصیت دوم | Deuteragonist |
بازیگرسوم، شخصیت سوم | Tritagonist |
باستانگرائی | Arehaism |
بالاد، ترانه | Ballad |
بحران | Crisis |
بحرسالم، وزن سالم | Acatalectic |
بحر مزاحف | Catalectic; Hypercatalectic |
عصمت | isma |
صحابه، همراهان | sahaba |
امی | ummi |
خود – تعریف | self-definition |
کلام خداوند، وعده خداوند | word of your Lord |
دین راستین | religion of truth |
علم نحو | Syntactics, syntax |
علم صرف | Morphophonemics |
واجی (ادبیات فارسی) | Phonemic |
گویش (ادبیات فارسی) | dialect |
گویش شناسی (ادبیات فارسی) | Dialectology |
همگون سازی (ادبیات فارسی) | Assimilation |
ابدال (ادبیات فارسی) | shift |
حذف (ادبیات فارسی) | elision |
قلب (ادبیات فارسی) | Metathesis |
افزایش (ادبیات فارسی) | Addition |
ابداع (ادبیات فارسی) | coinage |
تركیب (ادبیات فارسی) | compounding |
اشتقاق (ادبیات فارسی) | derivation |
اختصار (ادبیات فارسی) | clipping |
پس سازی (ادبیات فارسی) | back formation |
تبدیل و دگرگونی (ادبیات فارسی) | conversion |
وام گیری (ادبیات فارسی) | borrowing |
فرآیندهای چندگانه (ادبیات فارسی) | multiple processes |
فقه اللغه، لغت شناسی (ادبیات فارسی) | Philology |
ریشه شناسی (ادبیات فارسی) | Etymology |
فراروند (ادبیات فارسی) | Procedure |
آوایی (ادبیات فارسی) | Phonetic |
صورت های واژگانی | lexical forms |
اوستایی | Avestan |
پهلوی | Pahlavi |
دری (فارسی دری | dari |
قصیده، چكامه | Ode, Quasida |
غزل | Sonnet, Ghazel |
مسمط | Multiple-poem |
تخلص، اسم مستعار، لقب | Pseudonym, nickname |
روی، بر روی | o’er = over |
می، شراب | Mey = Persian wine |
باده | Badeh |
ساقی | Saghi |
طره، زلف، مو | Toreh |
نافه، مشک، عطر | Nafeh |
این نوع قالب شعری به شکلی است که اولین و یا آخرین حرف هر مصراع یک کلمه و یا جمله ای کلیدی را تشکیل می دهد. | Acrostic |
بالاد به معنی تصنیف می باشد و در واقع شعری کوتاه و روایی می باشد که بیشتر به منظور خواندن آواز اجرا می شود و به دو نوع folk ballad و literary ballad تقسیم بندی می شود. | Ballad |
این نوع قالب معادل نوع قالب شعر نو در ادبیات فارسی می باشد قالب شعری بدون قافیه و با وزن iambic pentameter می باشد.در واقع هر مصرع دارای ده سیلاب بوده و استرس یا همان فشار وارده بر روی سیلاب های زوج قرار دارد. | Balnk verse |
قالب شعری در این نوع سبک شعر به پنج مصرع با وزن و چینشی متفاوت در قافیه تقسیم بندی می شود. | Cinquain |
به اشعاری گفته می شود که به صورت دو بیتی با وزن های معلوم و موضوعات متعدد که در برگیرنده مرثیه و سوگنامه می باشد انجام می پذیرد. | Elegy |
این نوع قالب شعری به اشعاری حماسی و یا رزم نامه ها اختصاص دارد و به دو دسته folk or tradition epics و حماسه های ادبی literary epics تقسیم بندی می شود. | Epic |
قالب شعری آن به صورت آزاد می باشد و سروده ها از قوانین وزنی شعری پایبندی نمی کنند. | Free verse |
شعری با مضمون فکاهی و طنز می باشد که دارای قالب وزنی آناپستیک می باشد. | Limerick |
این نوع شعر به موضوعاتی همچون ستایش افراد، گرامیداشت یک رویداد و به توصیفات عقلانی (غیر احساسی) می پردازد. این نوع قالب شعری دارای وزن ثابتی نیست. | Ode |
این سبک شعر به حالت غزلی تک بند و دارای چهارده سطر است که دارای قافیه بندی ویژه می باشد. | Sonnet |
این قالب دارای هشت مصرع می باشد که نوع قرار گیری قافیه ها بصورت ocoo,ococ است. این نوع قالب شعری برای نشان دادن احساسات و یا موضوعات مهم بکار می رود. | Triolet |